Si bien en la propia fuente figura como Fonseca, es esta una denominación peregrina y reciente motivada por el capricho de un maestro que así ordenó grabar este nombre en la piedra. El Pocete habría sido la pila de abrevar antigua, anterior a la construcción de la fuente.
El sufijo -ittu (-ete, -eta) es el más representativo para la idea de disminución en el romance navarro-aragonés: La Cruceta, El Pocete...
Los sufijos -ete, -eta, -et, son característicos de las hablas pirenaicas. Cf. zoquete 'freno del carro' (Ansó, Sallent, Biescas); zoqueta 'guante' (Oroz Betelu, general), barranquet (Ansó, Hecho). Como señala Alonso Zamora Vicente (DE) 'la terminación femenina es la más abundante en la toponimia'.
Pocete, el
Saturday, April 17, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment